张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 759 人浏览分享

开启左侧

20个有“奸情”的汉字,竟然同居了几千年!

[复制链接]
759 0
我认为,中国汉字最神、最有趣、也是最有生命力的地方就在于它的象形属性。不管这个字多古旧,现代人都能用脑洞让它重新活起来~比如?。尤其是当汉字还能以CP组合形式出现的时候,那脑洞简直开得不要不要的!



下面我就让你们见识见识,什么叫自古汉字多CP!





这个



字通邱,而且我并不知道为什么但是据明代人的解释:人们兴许就是不喜欢有两个字字形相反,所以才造了一个邱字代替。可是这么好的一对CP,干嘛要拆散人家?





在古代只用作地名,具体是哪儿没说。那么如果说尘的意思是细小的灰飘在空中,那么qi 用作地名的这个地方,一定在黄土高坡



/嗯,尘土是挺大的/

于是,让我们红尘作伴和让我们红qi作伴对比着用,好像能够表达出一丝丝微妙的、感情深浅的差异呢~





你要是熟悉这两个字,你大概就是当年的非主流

字书上的正经解释也很不正经:这两个就是拼字,连读音都是两个字的连读。而且你关注一下?的声调,还有一股恶意卖萌的台湾腔~



?不好?找我这种老梗我就不再卖了,下面就请小朋友们用??造句。



这是一个很神奇的字(58同呸呸呸!),其实据说它本来不是个字,而是如来佛身上的一个标记,梵文读音用汉字标音,读作室利?蹉。



直到武则天的周朝,才被列为汉字,读作wn。因为是符号,所以其实两种朝向都对,但是由于德国纳粹抢注了后一种,它就变得不好了。



但是对于今天的我们来说,这个字除去它吉祥的含义,看着还很有一点动感,让人不禁想要扭起来~

跟着我左手?右手?一个慢动作~(老大爷晨练太极拳专用曲目)





看字形就很明白了,两扇门嘛,拼一块就是个繁体的樵~另外这两个字还都有用手拿的意思。脑洞打开的话呢,聊天的时候发这样一个组合字:







真是千言万语,胜不过这一个字啊!嘲讽力Max~



/不知道应该心疼这个门窗还是心疼狗狗/



这个字有两个意思,一个很形象,《说文解字》:藤上瓜太多,快禁不住了。所谓瓜多而根蔓弱。另一个意思大概是它的衍生义,叫做劳病,很好理解。而?就是梅。



但是汉字有趣的地方就在于它可爱的字形。聊天的时候,甩出?这个词,就是呆瓜X2的效果嘛,感觉既傲娇,又有点萌感,妹子聊天推荐款!



北京话说妞儿~还是个挺可爱的词(恶意调戏不算啊),家里给女孩儿起小名也有叫妞妞的。然鹅,一旦你把字拆开,左右调换一下,难免会有老娘被套路了的感觉关键是这两个字在古代,确实是互通的!



就是说,女丑就是丑女,丑女就是女丑,反正离不开一个大写的丑字。

这妞真ho!

你觉得是在说别人丑吗?其实古代字书里,是好的意思

What the F





这样的字真是好污~嘿嘿

出题:快下班的时候,你女盆友给你发了一条微信





这个时候你该怎么反应?

加班 卡点冲回家 买朵二手玫瑰,卡点下班冲回家 这都不知道,活该你单身狗



可是我懂又有个鸟用呢,首先



这个ku字意思很神奇,据说是通臾,而这个臾又同蒉,意思是草、竹编成的筐。但是从字形上看,作为灭的反义词,这层意思还是很明了哒!



我们家主子原来气势就像武则天,说一不二,关键还特别惜字如金。隔着手机屏幕聊天都能感受到她森森的冷气。生气绝不傲娇,就打一个ku字,我就要哄半天;那边掐表看我哄她哄了一个小时,觉得差不多了,再发一个灭字,我才能松一口气



z i字通灾,大概是水火成灾的意思?可是这上下颠倒又是什么鬼t在字书上也就只标了一个音,字义都没有一个,猜不透古人的脑回路。

你非要问我的脑洞嘿嘿我只能说,这个体位好污。





?可以通滋,还有双生子的双这个意思,这都很好理解。让我难以理解的是这个?:字义作争吵或愚,绝对就是歧视女性了。

当然了,在我们今天这些脑洞开得过分了的网友们(比如我)心目中,?和?又焕发出了新的光彩!



哎,最近没漫画看了,给我推荐两部呗??的还是?的??的看多了,没意思,推荐个?的换换口味。?的看不看?诶?!!!!
更多曼省新闻,请点击这里 更多加国新闻,请点击这里 更多综合新闻,请点击这里 更多潮流新闻,请点击这里 更多影视娱乐,请点击这里        本文仅代表作者个人观点,与温尼泊华人网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

举报 使用道具

回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

4

关注

9

粉丝

52895

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-11-14 16:17 , Processed in 0.020651 second(s), 27 queries .