张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 9292 人浏览分享

开启左侧

谁翻译得我们的地名啊?

[复制链接]
9292 570
kevin-zhao  曼省名人  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
确实,就感觉中文译名很土的说,不及温哥华,多伦多的大气<br />

举报 使用道具

回复 支持 反对
糊里糊气  曼省名人  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
鳗腻唾坝

举报 使用道具

回复 支持 反对
mxiong  曼省名人  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
瘟痢爬疙

举报 使用道具

回复 支持 反对
就是一枪  管理员  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
吻你吧

举报 使用道具

回复 支持 反对
Yan  版主  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
哈哈,还是一枪厉害。

举报 使用道具

回复 支持 反对
Mountain  曼省名人  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
哈哈,还真有几个精彩的,&quot;特波&quot;就比“吐巴”和“拖把”好得多吧,您说对吧。好像“可口可乐”就比“皮萨”翻译的好。“吐巴”好象肠胃不好,“拖把”就像打扫卫生。“吻你吧”着实浪漫,真有这样的名字,就赛过法兰西了。<br />

举报 使用道具

回复 支持 反对
Mountain  曼省名人  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
哈哈,这帖子掉下来了,我再扇呼扇呼。要说有些汉语翻译,实在是不敢恭维。曾经在温哥华的著名报纸上看到一些房子的广告,说那个房子是“石屎柏文”,就这几个字,我一点没夸张,我想一定是英语音译的,可到现在我都不知道是哪几个英文词。这种翻译也太不雅了,编辑也能过,还不止一个广告这样描述。<br /><br />

举报 使用道具

回复 支持 反对
Yan  版主  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
哈哈哈。

举报 使用道具

回复 支持 反对
Mountain  曼省名人  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
这是真的,我刚才翻了一下今年那里的报纸,广告还这样登那。

举报 使用道具

回复 支持 反对
刷牙洗脸奔小康  曼省名人  发表于 2006-7-7 02:46:24 | 显示全部楼层
石屎是什么玩意儿? female17

举报 使用道具

回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

0

关注

1

粉丝

8

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-6-1 11:10 , Processed in 0.027245 second(s), 25 queries .