张学勇移民公司
微信扫一扫 分享朋友圈

已有 114052 人浏览分享

开启左侧

单词接龙!

[复制链接]
114052 1819
Family  贵宾  发表于 2007-12-12 20:15:52 | 显示全部楼层
waul~~thanks~~
无聊的猪猪!郁闷的肥肥!!懒惰的胖胖!!!

举报 使用道具

回复 支持 反对
冰界狂战  曼省名人  发表于 2007-12-12 20:22:39 | 显示全部楼层
\"smart\" is as \"smart\" does, i am the second forest gump
are you jane? turning a new leaf of the life?
supper time, i\'ll brb

举报 使用道具

回复 支持 反对
Family  贵宾  发表于 2007-12-12 20:24:46 | 显示全部楼层
booboo~I am not understand what did you say, have good dinner.
无聊的猪猪!郁闷的肥肥!!懒惰的胖胖!!!

举报 使用道具

回复 支持 反对
冰界狂战  曼省名人  发表于 2007-12-12 20:57:35 | 显示全部楼层
relationship, all is about the relationship. 知道stupid is as stupid does这句话嘛?stupid is opposit to smart
珍妮是阿干正传的女主角,从一个好女孩变成一个坏姑娘又从一个坏姑娘变成一个好女人。(这些注释应该有些帮助滴)嘿嘿 thank you for waiting.

举报 使用道具

回复 支持 反对
Family  贵宾  发表于 2007-12-12 21:00:08 | 显示全部楼层
Good explanation, but I still not understand, sorry, I never watch that movie, I am not clear......
无聊的猪猪!郁闷的肥肥!!懒惰的胖胖!!!

举报 使用道具

回复 支持 反对
Robin  曼省名人  发表于 2007-12-12 21:02:45 | 显示全部楼层
如果想chat请去这里http://www.winnipegchinese.com/bbs/thread-22775-15-1.html

本帖只为单词

respect

举报 使用道具

回复 支持 反对
冰界狂战  曼省名人  发表于 2007-12-12 21:03:27 | 显示全部楼层
rather than i translate and explain to you, i strongly suggest you try to watch it, try it, it is a very good movie

举报 使用道具

回复 支持 反对
Family  贵宾  发表于 2007-12-12 21:05:45 | 显示全部楼层
translatology
无聊的猪猪!郁闷的肥肥!!懒惰的胖胖!!!

举报 使用道具

回复 支持 反对
Robin  曼省名人  发表于 2007-12-12 21:09:27 | 显示全部楼层
yarn

举报 使用道具

回复 支持 反对
冰界狂战  曼省名人  发表于 2007-12-12 21:11:06 | 显示全部楼层
Yao ming, my big bro.

举报 使用道具

回复 支持 反对
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

0

关注

4

粉丝

948

主题
精彩推荐
热门资讯
网友晒图
图文推荐

维权声明:本站有大量内容由网友产生,如果有内容涉及您的版权或隐私,请点击右下角举报,我们会立即回应和处理。
版权声明:本站也有大量原创,本站欢迎转发原创,但转发前请与本站取得书面合作协议。

Powered by Discuz! X3.4 Copyright © 2003-2020, WinnipegChinese.COM
GMT-5, 2024-11-16 08:00 , Processed in 0.023480 second(s), 25 queries .