其实,天文术语中的“蓝月亮”并不指蓝色的月亮。“蓝月亮”这个词主要起源于西方国家。在大约400年前,当人们提起“蓝月亮”时, 就好像“把白色说成黑色” 一样荒谬。“蓝月亮”后来就引申为“从来不会发生”。英语中说:当月亮变成蓝色时,这件事才会发生,就好比我们经常说:当太阳从西边升起时一样。英语中的谚语“Once in a blue moon”,就意味着几乎不会发生的事情。
第二种:1946年,美国人在《天空和望远镜》杂志中的一篇文章“Once in a Blue Moon”中误解了缅因州农民历中的解释,将19年中存在7次“蓝月亮”误解为在这19年中,有7年时间每年会有13次月亮,也就是,其中11个月中每月有1次圆月亮,另外一个月有两次圆月亮。将同一个月中的第二次满月称为“蓝月亮”。后来,这种解释的“蓝月亮”被应用。1980年美国电台广播节目“StarDate”,应用这种定义的“蓝月亮”。 “蓝月亮”作为同一个月中的第二次满月被广泛传播并接受。